# 45 Bagaimana Seorang Pendengar Memperbaiki Hubungan Perjuangannya

Hari ini di Bad Girl’s Bible, kami bersama seorang pendengar yang sangat istimewa bernama Jaime, yang ada di sini untuk memberi tahu kami tentang bagaimana dia dan suaminya mengubah pernikahan mereka setelah melewati masa-masa sulit. Pada awal pernikahan baru mereka, suami Jaime mulai mengalami beberapa tantangan kesehatan yang cukup serius dan setelah diagnosis dan resep medisnya menjadi semakin murung dan sulit berada di sekitarnya.



Ini, dalam hubungannya dengan masalah kesehatan dan kecemasan Jaime sendiri, menyebabkan waktu yang sangat sulit, secara emosional dan di kamar tidur. Butuh beberapa perubahan drastis yang terjadi sekitar saat ketakutan fana bagi suaminya untuk membawa hubungan kembali ke tempat yang sehat dan ke wilayah yang bahkan tidak pernah diimpikan Jaime. Jaime membawa kita melalui sejarah lengkap mereka, tanggal awal dan proposal sebelum masuk ke periode bermasalah.

Dia berbicara tentang betapa berbedanya berbagai hal sekarang dan perbedaan dalam hubungan yang dia rasakan ketika mereka bercinta. Untuk semua ini dan banyak lagi, pastikan untuk bergabung dengan kami hari ini!



Poin-Poin Penting Dari Episode Ini

  • Masa kecil Jaime, orang tua, dan suasana di rumah.
  • Hari pertama dia dan calon suaminya bertemu.
  • Proposal, pernikahan dan hari-hari awal pernikahan.
  • Masalah kesehatan suami Jaime dan diagnosis pertama.
  • Bagaimana obat memengaruhi suasana hati suaminya dan hubungan mereka.
  • Masalah kesehatan Jaime sendiri yang dia alami pada saat yang sama.
  • Pengalaman mendekati kematian yang mengubah kehidupan suaminya.
  • Mengubah kehidupan seks mereka dan efek dari Blowjob Bible.
  • Bagaimana tantangan telah memperkuat hubungan mereka.
  • Saat-saat yang Jaime pertimbangkan untuk menyerah.
  • Bagaimana kehidupan Jaime ternyata berbeda dengan harapannya.
  • Peran imannya dalam membantunya melewati masa-masa sulit.
  • Saran dari Jaime kepada pendengar dalam situasi yang sama.
  • Dan banyak lagi!

Tweetables

'Begitulah dia sekarang, dia menepis semua hal kecil dan tidak membiarkannya repot lagi.' - Jaime [0:15:30]



'Kadang-kadang dibutuhkan sesuatu yang mengubah hidup untuk membuat Anda memutuskan bahwa sudah waktunya untuk mengubah cara Anda menjalani hidup Anda dan cara Anda memperlakukan orang lain.' - Jaime [0:16:58]

Berlangganan episode terbaru

Berlangganan di Apple Podcast

Berlangganan di Google Podcast

Berlangganan di Spotify

Berlangganan di Soundcloud

Berlangganan di Castbox

Berlangganan di Stitcher

Berlangganan iHeartRadio

Berlangganan di Android

Unduh episode ini

Transkrip

[0: 00: 59.8] Sean Jameson: Hari ini, saya berbicara dengan Jaime tentang pernikahannya selama 25 tahun, bagaimana suaminya mengembangkan masalah kesehatan yang serius selama pernikahan itu dan telah memengaruhi hubungan mereka bersama dengan suaminya menyadari bahwa dia berubah menjadi orang seperti ayahnya. Itu adalah sesuatu yang tidak dia inginkan dan bagaimana akhirnya Jaime dan suaminya melewati ini dengan lebih baik.

Jaime, terima kasih banyak telah datang di Bad Girls Bible Podcast untuk menceritakan kisah Anda.

[0: 01: 28.9] Jaime: Terima kasih sudah memilikinya.

[0: 01: 31.4] SJ: Saya ingin memulai sebelum hubungan Anda, sedikit tentang latar belakang Anda di mana Anda tumbuh dan seperti apa masa kecil Anda dan seperti apa kehidupan keluarga Anda?

[0: 01: 42.2] J: Saya dibesarkan di sebuah kota kecil di Amerika Serikat bagian utara, dengan kedua orang tua saya dan dua saudara kandung saya, saya yang tertua dari dua dari tiga anak dan kami memiliki rumah Kristen dan kami pergi ke gereja dan pada akhirnya itulah tempat saya ibu bertemu ayah saya sedang melalui gereja.

Kami memiliki masa kanak-kanak yang baik, kami tidak memiliki banyak, maksud saya, agak miskin tapi kami semua saling mencintai dan itulah yang penting.

[0: 02: 14.4] SJ: Benar. Apakah Anda akan mengatakan bahwa Anda memiliki masa kecil yang bahagia?

[0: 02: 19.9] J: Ya, sebagian besar. Maksud saya, saya pikir saya menjalani kehidupan yang terlindung karena saya dibesarkan di rumah orang Kristen dan ada banyak hal yang tidak saya lakukan karena kami dibesarkan di gereja dan itulah yang terjadi ketika Anda berada di rumah orang Kristen.

[0: 02: 36.8] SJ: Apakah Anda pikir itu hal yang baik dilindungi?

[0: 02: 39.4] J: Ya dan tidak. Saya pikir itu baik dan buruk pada saat yang sama karena saya tidak punya banyak teman, saya agak malu dan menarik diri dan saya benar-benar tidak keluar banyak. Sebagian besar hanya masalah keluarga.

[0: 02: 56.1] SJ: Baik. Apakah kamu senang dengan itu? Maksud saya, saya tidak berpikir - jika Anda bahagia, saya tidak berpikir ada - tidak ada yang salah dengan terlindung sendirian?

[0: 03: 07.2] J: Saya pikir saya merasa kehilangan sesuatu dalam hidup saya. Anda tahu, saya baru saja berada di luar sana mengalami banyak hal lain yang dialami orang seusia saya karena jenis kehidupan yang saya jalani.

[0: 03: 22.8] SJ: Apakah Anda merasa cemburu atau harus menebus sesuatu?

[0: 03: 27.7] J: Yah, aku memang merasa cemburu pada orang lain yang punya teman di luar sekolah dan bisa keluar dan melakukan hal-hal dengan teman-temanmu dan tidak harus ada di rumah sepanjang waktu dan itu semacam hal yang membuatku iri ketika itu datang ke orang lain yang bersekolah.

[0: 03: 46.8] SJ: Kalau begitu, apakah Anda kira, memberontak atau menebus itu?

[0: 03: 53.9] J: Saya pernah bertemu suami saya ketika saya masih di sekolah menengah, kami adalah kekasih SMA. Kami pergi ke sekolah menengah yang berbeda tetapi kami bertemu melalui kakek-neneknya, neneknya dan nenek saya adalah teman baik dan itulah bagaimana kami bertemu.

[0: 04: 10.2] SJ: Bisakah Anda ceritakan tentang hari pertama Anda bertemu?

[0: 04: 13.0] J: ya, itu kencan buta, kami tidak bertemu sampai hari kami keluar, kami berbicara di telepon sebelum pergi dan kami melihat film dan kami berada di rumah orang tuanya untuk hari itu dan memiliki pizza dan cukup banyak dan kami mulai sebagai teman.

[0: 04: 35.9] SJ: Apakah itu koneksi romantis instan atau apakah itu membangun dari waktu ke waktu?

[0: 04: 40.8] J: Saya pikir itu dibangun dari waktu ke waktu tetapi saya merasakan koneksi instan kencan pertama kami.

[0: 04: 47.1] SJ: Anda merasakannya?

[0: 04: 49.4] J: Iya.

[0: 04: 50.5] SJ: Apa yang orang tua Anda buat dari semua ini? Apakah ini cocok dengan nilai-nilai mereka dan dengan nilai-nilai Anda?

[0: 04: 57.8] J: Saya tidak berpikir mereka pada awalnya menyetujui, jujur. Mereka agak skeptis sampai mereka tahu dan kemudian mereka menyukainya.

[0: 05: 09.1] SJ: Boleh juga. Pada titik tertentu saya menebak, dia melamar Anda?

[0: 05: 15.5] J: Iya, dia melakukannya. Kami mungkin telah berpacaran selama sekitar tiga tahun dan dia melamar saya di rumah orang tua saya dan memberi saya cincin, itu sebenarnya adalah pusaka keluarga yang dia berikan kepada saya dan sebenarnya saya masih memakai cincin itu sampai hari ini karena cincin pernikahan saya tidak tidak cocok.

Pasti, sangat berarti bagi saya untuk mengetahui bahwa dia memberi saya pusaka keluarga.

[0: 05: 39.8] SJ: Benar. Apakah itu mengejutkan ketika dia melamar atau Anda mengharapkannya?

[0: 05: 46.6] J: Itu mengejutkan, saya tidak -

[0: 05: 49.2] SJ: Saya pikir saya kehilangan Anda di sana, Jaime, dapatkah Anda menjawabnya lagi? Maaf.

[0: 05: 53.7] J: Itu mengejutkan karena saya tidak mengharapkannya sama sekali. Saya pikir dia berbicara dengan ayah saya terlebih dahulu tetapi saya tidak tahu apa-apa tentang itu.

[0: 06: 01.8] SJ: Baik. Seperti apa pernikahan itu ketika Anda menikah, bagaimana itu? Seperti apa pernikahan itu?

[0: 06: 09.8] J: Itu adalah pernikahan gereja, banyak keluarga, banyak teman, itu semacam - saya harus mengatakan itu adalah pernikahan besar dengan banyak orang dan itu sangat bagus.

[0: 06: 23.7] SJ: Apakah semuanya indah, apakah itu semacam bulan madu, tidak ada perkelahian, tidak ada ketegangan, hanya masa-masa bahagia?

[0: 06: 31.9] J: Ya, itu bahagia selama beberapa bulan dan kemudian kami melihat ada yang tidak beres dengan kesehatannya setelah beberapa saat, kami mendapatkan apartemen pertama kami dan saya agak ingat ia bekerja dan berakhir di UGD dan mereka tidak dapat menemukan apa yang salah dengan beberapa kunjungan ER terjadi selama waktu itu dan kami akhirnya pindah dari apartemen kami dan tinggal bersama keluarga.

Dan pada saat itu saya sedang mengandung putra pertama kami dan itu kasar. Karena tidak ada yang punya jawaban dan kami semua hanya berusaha mencari tahu apa yang harus dilakukan untuk membantunya tetapi tidak ada yang tahu apa itu, yang sedang terjadi dengannya.

[0: 07: 17.4] SJ: Pada tahap tertentu, apakah Anda bisa mendapatkan diagnosis?

[0: 07: 20.3] J: Ya, seorang ahli jantung benar-benar memberi tahu kami apa itu dan dia merekomendasikan pembuat kecepatan dan kemudian setelah itu, kami memutuskan untuk mencobanya karena dia merasa tidak ada ruginya karena dia hanya ingin kembali, saya ingin dia menjadi lebih baik juga jadi kami mencobanya dan mereka mengatakan itu mungkin atau mungkin tidak berhasil tapi untungnya itu berhasil.

[0: 07: 47.2] SJ: Itu dia, masalah kesehatan berhenti? Saya kira Anda telah -

[0: 07: 52.8] J: Dia juga menggunakan beberapa steroid sebelumnya, saya juga akan menyentuhnya. Tetapi mereka memberinya steroid untuk jantungnya dan sering kali, steroid itu sangat memengaruhi suasana hatinya.

Dia akan marah tanpa alasan, dia akan menyerang saya, siapa pun dan mereka terus menambah dosis, berusaha menemukan sesuatu yang berhasil dan tidak dan itu sangat membuat frustrasi, itu adalah waktu yang sangat sulit bagi saya, saat itulah semua jenis dimulai dan itu benar-benar sulit untuk dihadapi.

Satu-satunya hal yang saya benar-benar ingat yang membantu saya melewatinya adalah keluarga saya dan tanpa itu, saya tidak tahu di mana -

[0: 08: 32.9] SJ: Pada saat itu, apakah semua orang, diri Anda sendiri, suami Anda, para dokter tahu bahwa mungkin steroid itu terkait dengan perubahan suasana hatinya?

[0: 08: 45.0] J: Ya, kami berpikir bahwa ketika dia ada di mereka, mereka akan melakukan itu tetapi mereka pikir itu akan membantunya dan ternyata itu tidak berhasil. Jadi kami pergi ke arah yang berbeda ke dokter yang berbeda dan akhirnya saat itulah mereka melakukan alat pacu jantung.

[0: 09: 00.1] SJ: Bisakah Anda berbicara sedikit tentang mungkin memiliki beberapa contoh tentang bagaimana mereka mempengaruhi suami Anda secara negatif? Adakah cerita khusus yang Anda ingat?

[0: 09: 10.9] J: Ada satu yang menonjol bagi saya yang tidak lama sebelum dia menempatkan alat pacu jantung. Dia - kita hanya akan berdebat tentang hal-hal bodoh seperti cara membuat telur dan hal-hal seperti itu.

Maksudku, kedengarannya sangat konyol tapi aku bukan juru masak yang terbaik dan dia suka yang berbeda, kau tahu, telurnya dibuat lebih mudah dan aku ingat suatu kali baru-baru ini sebenarnya dia marah padaku karena aku pergi untuk mengubahnya dalam wajan dan kuning telur pecah dan dia berteriak kepada saya dan itu benar-benar semacam trauma bagi saya karena saya takut melakukan kesalahan. Saya takut belajar dari kesalahan.

Sulit bagiku untuk melakukan apa pun. Saya merasa tidak bisa melakukan sesuatu dengan benar, saya merasa tidak bisa membuatnya bahagia, saya merasa itu adalah tugas yang terlalu sulit bagi saya dan ada banyak kali saya hanya ingin menyerah tetapi saya tidak melakukannya. t karena itu terlalu berarti bagiku dan jadi aku hanya mencoba untuk berpegang pada secercah harapan bahwa suatu hari nanti, segalanya akan berubah dan aku senang aku melakukannya.

[0: 10: 21.3] SJ: Saya menantikan bagaimana hal-hal berubah sudut. Tetapi saya ingin berbicara sedikit lebih banyak tentang periode kehidupan Anda ini. Anda menyebutkan dalam email Anda bahwa Anda juga memiliki masalah kesehatan sendiri yang Anda alami.

[0: 10: 38.1] J: Ya, saya mengalami banyak depresi dan kegelisahan karena semua yang terjadi di rumah dan lima tahun yang lalu, saya mengetahui bahwa saya menderita serat mialgia, sangat sulit bagi saya - ini adalah kondisi rasa sakit yang meluas, Anda hanya dapatkan rasa sakit di seluruh tubuh dan otot Anda dan Anda tahu, obat untuk itu dan kemudian itu mengubah saya, itu membuat saya merasa seperti saya tidak bisa berfungsi, membuat saya merasa sangat seperti saya tidak bisa fokus pada apa pun.

Saya tidak bisa - itu memengaruhi kehidupan di kamar tidur, kehidupan seks kami, itu membuat segalanya semakin sulit. Jadi sekitar empat tahun kemudian, saya benar-benar mematikannya dan saya menemukan bahwa itu tidak membutuhkannya sehingga sangat membantu. Masa yang sulit bagi saya karena saya meminum semua obat yang berbeda ini dan itu membuat Anda merasa agak terkurung, untuk berbicara.

[0: 11: 29.5] SJ: Kedengarannya seperti Anda dan suami, selama ini keduanya banyak mengalami kesulitan.

[0: 11: 36.6] J: Ya, benar.

[0: 11: 38.4] SJ: Pada titik tertentu saya menduga hal-hal berubah, segalanya menjadi sedikit lebih cerah. Bisakah Anda bicara tentang, bagaimana hal itu terjadi?

[0: 11: 47.6] J: Dia harus, tahun lalu, memiliki - itu seharusnya menjadi perubahan baterai pada pembuat kecepatan ini. Pergi dan menyelesaikannya pada musim semi lalu dan sekitar tiga minggu setelah itu, ia mulai mendapatkan tanda-tanda infeksi dan banyak rasa sakit, kemerahan di sekitar situsnya dan ternyata ia harus mengeluarkan semuanya.

Jadi mereka memasukkannya kembali ke rumah sakit, mengeluarkan semuanya dan kemudian sekitar dua hari kemudian, mereka memasukkan satu lagi. Tetapi dia di rumah sakit, memasukkannya ke ICU dan itu sangat menakutkan karena itu hanya membuat saya berpikir bahwa entah bagaimana aku mungkin kehilangan dia dan aku bahkan tidak mau memikirkan itu.

[0: 12: 29.0] SJ: Benar. Apa yang terjadi selanjutnya? Maksudku, itu terdengar seperti hal-hal hanya menjadi lebih buruk.

[0: 12: 37.3] J: Mereka melakukannya sampai dia mulai melihat bahwa dia memiliki kehidupan baru. Dia memutuskan dia perlu mengubah sikapnya dan cara dia memperlakukan saya dan putra-putra kita dan yang membuka matanya ke titik di mana dia memutuskan sudah waktunya untuk berubah dan dia benar-benar bisa melihat bagaimana dia bersikap terhadap kita semua.

Itu membantunya berubah ketika semua itu terjadi. Maksud saya, butuh sesuatu yang mengubah hidup untuk membuatnya menyadari bahwa, 'Hei, ada sesuatu yang perlu saya lakukan, saya perlu mengubah sikap saya, pandangan hidup saya dan cara saya memperlakukan orang lain.' Dan saat itulah semuanya mulai membuat 360 yang lengkap.

[0: 13: 20.1] SJ: Apakah dia pernah menjelaskan poin itu, saya kira, momen eureka, bisa dibilang, ketika dia suka. 'Wow, kau tahu, aku bisa mengubah diriku.'

Karena saya pikir untuk banyak orang, ketika mereka berusia 10 tahun atau 15 tahun, itu sangat mudah untuk diubah, tetapi saya pikir itu sebenarnya cukup sulit. Saya pikir, saya pasti menemukannya ketika saya semakin tua untuk berubah ketika Anda bertambah tua, itu sangat sulit dan begitu juga dia menjelaskan lebih lanjut tentang itu?

[0: 13: 50.3] J: Ini sangat sulit. Saya pikir apa yang membuka matanya adalah dia merasa bahwa, “Hei, saya hampir mati jadi saya pikir ini saat yang tepat bagi saya untuk mengubah cara saya bertindak dan saya bisa melihat diri saya berubah menjadi ayah saya dan saya tidak menginginkan itu untukmu dan aku tidak menginginkan itu untuk putra kami. '

Dan itu membuatnya memutuskan bahwa sudah saatnya dia perlahan mulai berubah dan aku melihat perubahan dalam dirinya. Ketika kami mendapatkannya dari rumah sakit, setelah semua itu terjadi, ia mulai memperlakukan saya berbeda dan pada awalnya itu agak mengejutkan bagi saya karena saya tidak terbiasa dengan hal itu dan saya tidak tahu bagaimana cara mengambilnya.

Jadi saya hanya berjalan di atas kulit telur, sehingga untuk berbicara, tidak yakin bagaimana untuk mengambil semua perubahan karena mereka sangat ekstrim, ke titik di mana saya baru saja memutuskan, Anda tahu, saya akan hanya berasumsi bahwa mungkin dia telah memutuskan dia ingin berubah. Saya hanya pergi dengan itu.

[0: 14: 52.7] SJ: Bisakah Anda memberi saya beberapa contoh tentang bagaimana perilakunya berubah?

[0: 14: 58.3] J: Dia mulai menerima kesalahan saya lebih anggun. Saya ingat, baru-baru ini, saya masuk ke lemari es untuk mengeluarkan satu galon susu dan itu terlepas dari tangan saya dan pecah di seluruh lantai. Saya memiliki ekspresi teror di wajah saya dan dia berdiri di sana dan dia berkata - Maaf, saya agak putus, ini sedikit emosional bagi saya, tetapi dia mengatakan kepada saya untuk tidak khawatir tentang itu, itu hanya satu galon susu, kau tahu?

Sebelum dia mungkin akan meneriaki saya dan memberi tahu saya, Anda tahu, bahwa saya bodoh atau sesuatu dan bahwa saya seharusnya lebih berhati-hati. Tapi dia hanya menepisnya, begitulah dia sekarang, dia menepis semua hal kecil dan tidak membiarkannya repot lagi.

[0: 15: 41.4] SJ: Itu bagus untuk didengar dan menurut Anda apakah ini telah membuatnya menjadi orang yang lebih bahagia?

[0: 15: 47.2] J: Ya itu sudah, pasti sudah.

[0: 15: 51.7] SJ: Apakah Anda punya contoh lain di sana?

[0: 15: 55.4] J: Ya, ada hal-hal yang terjadi setiap hari hanya pada saya - hal-hal kecil seperti katakan, saya lupa melakukan sesuatu seperti di rumah dan saya juga bekerja penuh waktu. Terkadang saya memang melupakan banyak hal. Dan saya lupa mencuci baju atau sesuatu dan saya ingat meninggalkannya di sana selama beberapa hari di mesin cuci dan saya sudah lupa tentang hal itu dan sebelumnya, dia akan melihatnya dan marah kepada saya dan mulai berteriak dan semua itu .

Tapi sekarang, dia hanya bergegas keluar atau dia hanya akan melakukannya, bahkan tidak mengatakan apa-apa, itu adalah sesuatu yang lain yang akan mereka lakukan, dia hanya akan melakukannya dan mencoba untuk mengambil kendur dan membantu saya tanpa benar-benar mengatakan apa-apa, dia hanya akan berkata, 'Hei, aku melakukan ini dan segalanya.' Hanya menyelesaikan perubahan dari sebelumnya, itu benar-benar hebat.

[0: 16: 43.9] SJ: Saya pikir ini agak sedikit, hampir lucu bahwa kadang-kadang, orang membutuhkan kejutan semacam ini untuk menyadari, saya kira, apa yang penting dalam hidup mereka.

[0: 16: 56.9] J: Ya itu betul. Terkadang memang butuh sesuatu yang mengubah hidup untuk membuat Anda memutuskan bahwa sudah waktunya untuk mengubah cara Anda menjalani hidup Anda dan cara Anda memperlakukan orang lain dan seberapa besar dampaknya pada mereka serta diri Anda sendiri.

[0: 17: 14.4] SJ: Selama ini, saya kira Anda menyebutkan suami Anda memiliki masalah jantung ini, mereka memakainya untuk pengobatan, ini memengaruhi kehidupan seks Anda dan ketika Anda dalam pengobatan, itu memengaruhi kehidupan seks Anda.

Pernahkah Anda menemukan bahwa kondisinya membaik dari waktu ke waktu sejak suami Anda mengeluarkan alat pacu jantung?

[0: 17: 35.3] J: Ya, sangat banyak. Sangat buruk bahkan tidak seperti sebelumnya, apa yang akan kami lakukan di kamar akan baik dan semuanya tetapi sekarang ini seperti koneksi ini dan Anda tidak dapat menjelaskannya kecuali mengatakan itu adalah koneksi yang mengubah seluruh keberadaan Anda. Itu bahkan bukan benar-benar seks, itu bercinta, itu sesuatu yang Anda tidak bisa jelaskan kecuali Anda pernah mengalami sesuatu seperti itu.

[0: 18: 04.5] SJ: Anda menyebutkan bahwa Anda juga membeli Alkitab Blowjob, dapatkah Anda berbicara tentang bagaimana hal itu memengaruhi?

[0: 18: 13.4] J: Yah, saya ingin mempelajari alasan mengapa saya membelinya di tempat pertama adalah saya ingin belajar bagaimana - saya ingin melakukan sesuatu untuknya agar kami berdua lebih baik. Saya membelinya dan mungkin sekitar dua bulan berlalu sebelum semuanya mulai mengklik yang saya baca.

Dan jujur, saya harus mengatakan bahwa itu telah mengubah hidup saya, itu mengubah hidupnya dan jujur, itu sangat mengubah hidup kami di kamar. Saya harus mengambil kesempatan ini untuk mengucapkan terima kasih untuk itu.

[0: 18: 47.1] SJ: Dengan senang hati. Saya senang bisa membantu. Saya kira hal-hal sebenarnya, Anda tahu, bekerja dengan cara yang aneh. Mungkin hubungan Anda perlu mengalami semua perjalanan yang sulit ini untuk memperkuatnya, apakah itu masuk akal?

[0: 19: 08.3] J: Ya itu benar-benar telah memperkuat hubungan kami untuk melewati semua masa sulit yang kami lakukan dan jujur, itu membuat saya menjadi orang yang lebih baik dan itu membuat saya menjadi orang yang lebih kuat dan saya hanya - itu membuat saya menjadi diri saya dan tanpanya, saya tidak akan t menjadi orang ini.

Tapi saya hanya harus mengatakan, saran saya kepada siapa pun yang mengalami hal serupa adalah jangan menyerah, teruskan dan jika itu sangat berarti bagi Anda, jangan membuangnya, seperti saya hampir melakukannya.

[0: 19: 41.1] SJ: Apakah Anda keberatan saya bertanya tentang itu? Apakah Anda pernah mempertimbangkan untuk membuang semuanya?

[0: 19: 47.8] J: Ya, saya lakukan, beberapa kali. Ada beberapa kali selama semua yang saya kemas tas saya dan memutuskan untuk meninggalkan itu. Kami memiliki anak-anak kecil dan saya tidak ingin memasukkan mereka melalui itu dan itu adalah sesuatu yang jauh di dalam itu sangat berarti bagi saya dan saya tidak ingin membuangnya tetapi saya merasa seperti berkali-kali saya merasa ingin membuangnya. tapi saya tidak melakukannya.

[0: 20: 11.2] SJ: Jaime, ini benar-benar fantastis. Saya hanya memiliki tiga pertanyaan lagi yang ingin saya selesaikan wawancara, jika tidak apa-apa dengan Anda?

[0: 20: 21.1] J: Ya, tentu saja.

[0: 20: 23.1] SJ: Yang pertama adalah bagaimana kehidupan Anda ternyata berbeda dari yang Anda harapkan?

[0: 20: 30.8] J: Itu berbeda karena saya berhasil dan dalam mengantisipasi semua ini terjadi pada saya dan ternyata jauh berbeda karena saya sebenarnya bukan hanya pria yang saya cintai tetapi seseorang yang lebih baik di tempatnya dan saya bahkan tidak pikir mungkin untuk mencintainya lebih daripada yang saya lakukan hari ini.

[0: 20: 53.6] SJ: Yang kedua adalah, dapatkah Anda berbicara tentang bagaimana iman Anda membantu Anda pada titik-titik rendah?

[0: 21: 02.3] J: Saya banyak berdoa, saya melakukan banyak pencarian jiwa, mencoba mencari tahu apakah ada yang salah dengan saya dan bagaimana terjadi kekuatan itu yang tidak saya miliki dan tanpa ampun hanya melakukan banyak berdoa dan orang tua saya tidak tahu semua ini terjadi, jadi saya menyimpannya sendiri dan itu sulit karena tidak ada orang yang bisa diajak bicara, jadi saya banyak berdoa.

Tanpa itu, saya mungkin tidak akan bisa memanfaatkan semua kekuatan yang saya tidak tahu saya miliki di tempat pertama. Itu banyak membantu saya untuk berdoa dan menghabiskan banyak waktu untuk melakukan itu.

[0: 21: 40.3] SJ: Apakah Anda keberatan saya bertanya mengapa Anda menyimpannya dari orang tua Anda?

[0: 21: 45.3] J: Karena saya kira saya sedikit malu dan saya tidak tahu bagaimana cara memberi tahu mereka.

[0: 21: 51.2] SJ: Saya kira, terakhir Jaime, apakah Anda punya saran untuk pendengar yang menemukan diri mereka dalam situasi yang sama tentang apa yang harus mereka lakukan?

[0: 22: 01.3] J: Ya, pertama-tama, jika Anda atau seseorang yang Anda kenal tanpa alasan yang jelas dan dapat Anda pikirkan, saya akan mendorong Anda untuk menemui ahli jantung. Ada tes yang dapat dijalankan, ada hal-hal yang dapat mereka lakukan untuk mencoba membantu Anda. Dan saran saya yang lain adalah jangan menunggu karena Anda harus dapat menjalani hidup Anda dan siapa pun yang mengalami apa yang saya lakukan, hanya tahu bahwa ada harapan di luar sana dan ada orang yang akan melalui hal yang sama ini yang Anda dan Anda tidak sendirian. Saya hanya ingin orang tahu bahwa mereka tidak sendirian.

[0: 22: 39.8] SJ: Itu luar biasa. Jaime, terima kasih banyak telah datang di acara itu untuk menceritakan kisah Anda.

[0: 22: 44.7] J: Sama-sama, terima kasih sudah mengundang saya.

Trik dan tips seks saya yang paling kuat tidak ada di situs ini. Jika Anda ingin mengaksesnya dan memberikan orgasme yang melengkung ke belakang, melengkung, menjerit yang akan membuatnya terobsesi secara seksual dengan Anda, maka Anda dapat mempelajari teknik seks rahasia ini di buletin pribadi dan rahasia saya. Anda juga akan mempelajari 5 kesalahan berbahaya yang akan merusak kehidupan dan hubungan seks Anda. Dapatkan disini.



| DE | AR | BG | CS | DA | EL | ES | ET | FI | FR | HI | HR | HU | ID | IT | IW | JA | KO | LT | LV | MS | NL | NO | PL | PT | RO | RU | SK | SL | SR | SV | TH | TR | UK | VI |